Young Fujianese Woman Excels at Daoist Magic, Swears Sisterhood with Other Women, Saves a Kingdom, and Vanquishes Fiends: a Review of The Lady of Linshui Pacifies Demons

I dimly recall encountering shrines dedicated to the Lady of Linshui when I lived in Taiwan, but I never paid them much mind. The many temples dedicated to Guanyin and Mazu were much more conspicuous.

Mazu got my attention. She’s one of the most popular deities in Taiwan (and San Francisco – she has two temples in this city, including the city’s oldest continuously operating place of worship dedicated to a non-Abrahamic deity). She’s also a prominent female role model who became so good at Daoist magic that she became a goddess. One book about Taiwan compares her to Hermione Granger. Mazu overshadows the folk religion of the South China Sea region so much that I didn’t notice that Lady of Linshui was also a young prodigy of Daoist magic who turned into a goddess… until I read the newly published English translation of The Lady of Linshui Pacifies Demons (臨水平妖傳).

Continue reading

Clueless English-Speakers Turn ‘Wuxia’ into a Vampire That Sparkles in Sunlight

The purpose of fiction genres is to help readers to find the stories they want. For example, I like space operas more than murder mysteries. When I’m given a choice between a space opera and a murder mystery, I will choose the space opera without hesitation. If a story is both a murder mystery and a space opera, such as Cetaganda by Lois McMaster Bujold, um, maybe. But if the ‘space opera’ turns out to be a murder mystery set in Virginia in 1965, I’m going to be pissed.

Fictional genres have expectations that are well known to their readers, such as the ‘central love story’ and ‘happily ever after/happily for now’ criteria for ‘romance’ stories. If a ‘romance’ story has a tragic ending, and it’s not a subgenre like ‘tragic romance,’ readers will feel cheated. By contrast, a ‘soap opera’ can put a romantic relationship at the center of the story without an expectation of a happy ending. The key genre expectation of ‘memoirs’ is that the story is true, the key genre expectation of political satire is that it will make fun of politics in a dry way, etc.

Back when this blog started talking about wuxia, the term ‘wuxia’ was pretty much only used by English speakers who had some familiarity with the wuxia classics and thus at least a vague sense of the genre expectations. In intervening years, the term ‘wuxia’ has sprouted among English-speakers in a bad game of telephone where the original understanding of the genre has been garbled.

Continue reading

I Love Wuxia and Cultivation Novels, So Why Do So Many Chinese-Inspired Fantasy Novels Written in English Turn Me Off?

Why am I still into wuxia ten years after it first sucked me in? What do I find so appealing about wuxia and, to a lesser degree, xianxia/xuanhuan? And why can’t I find it in original English-language works?

This year, I’ve been reading a lot of Chinese-inspired fantasy novels originally written in English. I’ve wondered if any of these novels capture the qualities which attract me to wuxia/xianxia/xuanhuan. The answer is no.

A few years back, I commented that The Grace of Kings is firmly western fantasy (and Ken Liu says the same). I still see it that way. That is despite the fact that it pulls much more from Chinese language literary traditions than most of the Chinese-inspired fantasy I’ve been reading in English. R.F. Kuang also asserts that her novels belong to the ‘western fantasy’ tradition, and she’s another novelist who pulls more from Chinese history/culture/literature than most of the Chinese-inspired-fantasy-in-English writers.

What am I looking for? Not western fantasy. When I was an adolescent, I read a ton of western fantasy, but at some point, I split ways with the genre. Nowadays, when I see ads for fantasy novels, my default reaction is boredom. That surprises me, to be honest.

Continue reading

Once Again, Context Is Complicated: On Racial Tensions in San Francisco School Politics

The brouhaha over the San Francisco school board member who posted a bunch of tweets in 2016, was removed from her position as vice-president, and is now suing the school district and her other board members to the tune of a hundred million dollars, is making national news. What is not making national news is the local context.

(If you don’t know what I’m talking about, this and this article offer good overviews).

My own opinion of the Allison Collins’ tweets is: I don’t think people should resign because of tweets they made five years ago, especially before they won an election, BUT Ms. Collins has handled this situation so badly that she should resign because of how she has behaved in 2021. Also, the teensy bit of sympathy I had for her evaporated when I learned about her ridiculous lawsuit (which I at first believed was an April Fool’s joke) which will take resources away from public school students in San Francisco.

But Allison Collins is incidental. If it wasn’t her, it would be someone else (okay, someone else might not have acted in such a spectacularly awful manner). That’s because the forces colliding in this have been around in San Francisco for decades, long before Allison Collins became part of this picture.

Continue reading

This Is For My Neighbor

When I was a young child, my neighbor gave me red envelopes on Lunar New Year.

Previously, she frequently walked around the block. Even when she needed a walker and could move only slowly, she still made a point of walking around the block on a regular basis.

A few years ago, she stopped the walks because of a loss of mobility. Now she almost never leaves her home. When she does, she has company. Her live-in caregiver runs her errands.

A couple weeks ago, when the plum tree in our backyard was in full bloom, my neighbor spent much time looking at it through her bedroom window.

A photo of the plum tree from a couple weeks ago.

My neighbor is a Chinese American elderly woman.

Continue reading