This is for the Carnival of Aros: “The Intersection of Religion and Aromanticism”. I somehow ended up discussing spirituality rather than religion.
The words ‘romance’ and ‘spirituality’ have something in common: they are very difficult to define.
‘Religion’ is also difficult to define, but I think it is easier to grasp than ‘romance’ and ‘spirituality’ (but maybe it is more difficult for other people). I can observe the organized sets of behaviors and ideas which English speakers label as ‘religion’ and I think I know what it means. ‘Culture’ is similarly difficult to define, yet I also think I have a firm grasp on what ‘culture’ means.
I think one difference between words such as ‘romance’ and ‘spirituality’ vs. words such as ‘religion’ and ‘culture’ is that, when you ask someone what is ‘religion’ or ‘culture’, there is a good chance they will point at specific and external examples of ‘religion’ and ‘culture’. They are less likely to require that the person asking the question examine their own feelings. By contrast, when you ask someone to define ‘romance’ or ‘spirituality’, a common response is ‘you will know it when you feel it’. There is a widespread assumption that all (healthy) adults will feel these things. So what if you are an adult who does not feel these things? Continue reading